「鼻水」は英語で何と言う?
12月に入り鼻水という単語を日常的に使う
寒い季節になりましたね。
皆さんは英語で鼻水は何というかご存知ですか?
意外と知らないのではないでしょうか?
今回は鼻水の表現方法を学びましょう。
runny nose
(鼻水が出る)
直訳すると「鼻水が出る鼻」という意味ですが、
最も良く使用される表現です。
・I have a runny nose.
(私は鼻水が出ます。)
・There is a child with a runny nose.
(鼻水を垂らした子供がいます。)
「runny」は動詞の「run(走る)」の形容詞系です。
runを使って表現することもできます。
・Your nose is running.
(鼻水が出ていますよ。)
nasal mucus
(鼻の粘液、鼻汁)
医学用語として使用される鼻水です。
・The gauze has the function of absorbing stains such as nasal mucus and blood.
(ガーゼには鼻汁や血などを吸い取る機能があります。)
snot
(鼻水、鼻汁)
基本的にはスラングとして使用されます。
また「鼻くそ」や「生意気な奴」という意味もあるので
使用する場合はご注意を。
・After he came back home, hardly any snot came out.
(彼は家に戻ってきてからは、ほとんど鼻水が出なくなりました。)
この記事を書いた人:
ABCアカデミーは2011年10月に開校し、これまでサービスを提供する中で、「いきなりフィリピン人講師とのレッスンは怖い」「フィリピン人講師とのレッスン中によく理解できていないがYesばかり言ってしまう」などの声を多く頂きました。今回2017年11月より日本人講師とフィリピン人講師によるトライアングルレッスンへとサービスをリニューアル致しました。フィリピン人講師との会話の中の「?」を日本人講師がお答え致します。是非、この機会に無料体験をご受講くださいませ。